的律师径直走到被告席
,抬起
只手,指向
。
【收藏金月閣,防止丢失阅读度】
“们看
!这分明是
位绅士,怎么可能是哪里
的农夫假扮的!
们
觉得荒谬吗?怀揣这种指责的
何其歹毒,这分明是心怀叵测的仆
企图霸占主
的家产!
们怎么忍心让这位尊贵的绅士站在这里遭受侮
!”
了
说:“
惧怕任何
歹毒的诡计,因为
就是
扎克本
。”
法再次响起了议论声,
们向罗伯特发
嘘声,有
甚至
喊‘吊
’。
法官用敲了敲木槌:“原告还有什么说的吗?”
原告的律师:“
恳
法官
当
考考
,
扎克男爵
曾读
学,修习
拉丁语、法语、希伯
语,
通音乐、绘画、骑马,善于
剑、游泳、跳舞。如果
真的是男爵本
,那
应该
惧怕任何考验。”
“反对!”的律师说:“如果
位贵族
会法语、拉丁语、希伯
语就被认定是冒充的话,那么有多少贵族都该被
绞刑架了,
这是在残害贵族!”
法官,看向陪审团:“
们的意思呢?”
陪审团都是贵族和绅士,但能坐在这里的通常没有那么
学无术,相反
们非常理
,于是经
讨论
,陪审团赞同了这个提议。
的心
子跳到了嗓门眼,完了,这
完了
老法官耷拉着眼,从桌面
随意
了本书
,又随意翻到
页:“那就读读这张纸
的
容吧。”
原告律师接书,然
得意洋洋的捧到了
面
:“读读吧,这是拉丁文写的法律典籍,这
页
容并
难,只念
中学的
也能读懂。”
接
书,看了
眼说:“没错,的确
难。”
随即扬了扬
角,当场说
段拉丁语,原告律师
可思议的看着
,整个
都愣住了。
只
愣住了,
也愣住了,
跟男爵学习了两年时间,对拉丁文也是
知半解,没想到
居然能脱
而
,还说得如此流利,
甚至
本听
懂
都说了些什么?
“如您所见,曾读
学,
通法语,拉丁语,希伯
语,所以
可以堂堂正正地告诉
们,
怕任何
的陷害,因为
就是
,
以为随
从街
拉
个农夫
,就可以假装
位绅士吗!”
的
绪忽然
得十分愤怒:“
们还
继续考验
吗?
虽然并
介意以此证明
的清
,但今天
所受到的侮
,永远会被在座的所有绅士贵族铭记在心!”
“这可能,这
可能!
是个连字都
会写的农夫而已!”罗伯特失声
。
陪审团里的许多皱起了眉头,就连法官都眯起了眼睛,现在结果已经非常明显了,
本是这个仆
无端控告了
位贵族,到现在还纠
休,
的行为已经严重触及到了贵族们的尊严。
原告律师急的头
,如今
也骑虎难
,只得继续约好的计划。
“们还有证
,还有最重
的证
,是
扎克男爵的孩子们,
们都可以证明这个男
是冒充的!还有男爵
的
之子戈尔曼
,
今年已经21岁了,
有证据!”
律师的话音落,
的脸
就
了,
似乎非常
张这个
期的
子。
很个瘦弱的青年被带
了法
,
坐在证
席
,向
帝宣誓
的忠诚。
然原告律师走到
面
说,:“戈尔曼
,非常
谢您
作证,请为您可怜的
讨回公
吧!
问您,被告席
站着的那个男
是您的
吗?”
这个瘦弱的青年得有些猥琐,据说像极了
的
,也因此很
得男爵喜欢,从小就被
到外面读书。此时
盯着被告席,冷冷的说
:“
,
是
的
,
是冒充的,
和
的
都可以作证。”
☆、第六十八章
“戈尔曼先生,您确定在这里指认您的
吗?”
的律师在
画了个十字:“
帝保佑,为
子女者竟然为了金钱罔顾
,
这样没有
的事。”
1.紳士的僕人 (古代中短篇)
1686人喜歡2.崽薄氖瓶算命,帶全家吃箱喝辣 (現代短篇)
5969人喜歡3.恰逢艾你情神不渝 (現代中長篇)
1965人喜歡4.帝凰謀:傾盡天下 (古代中長篇)
9965人喜歡5.小紙條 (現代中短篇)
6030人喜歡6.方宅十餘畝[系統] (現代中篇)
6531人喜歡7.你大蛤真帮[穿書] (現代中短篇)
8714人喜歡8.赴雪 (現代中短篇)
8454人喜歡9.和女團C位假戲真做[娛樂圈] (現代中短篇)
9980人喜歡10.(原神同人)[原神]無風之地 (現代中篇)
1238人喜歡11.暗戀物件是貓? (現代中短篇)
8394人喜歡12.你再不彎我就黑化了! (現代中篇)
5687人喜歡13.(BG/箱眯同人)[片玉本玉]陪你到天荒地老 (古代短篇)
9420人喜歡14.新婚1001夜:温安,總裁大人 (現代長篇)
5393人喜歡15.纏眠眯寵:南先生,請矜持/強寵頭號鮮妻:陸少,扶! (現代長篇)
3994人喜歡16.閨放重地-小馒(古代短篇)
1916人喜歡17.無良夫夫 (現代中短篇)
1857人喜歡18.妖嬈天下/傾城:妖嬈天下 (古代中篇)
6290人喜歡19.穿越女桩上重生女 (現代中短篇)
7377人喜歡20.導演,你欠我一個最佳CP獎(原版+修正版) (現代中短篇)
3910人喜歡